Keliose 2008-10-28 22:38:34
Hej! Miło zobaczyć, że ktoś tłumaczy/tłumaczył Saiunkoku Monogatari Jestem zachwycona tą mangą - piękne rysunki, ciekawa hisoria i humorek też niezły. Szkoda, że projekt stanął (z tego co widzę nie tylko ten jeden). A muszę pochwalić, że ładnie przetłumaczony (tylko kilka literówek, ale da się przeżyć) i złożony
Tak więc szkoda że projekt stanął, bo to prawdziwa przyjemność przeczytać to po polsku. A do tłumaczenia nie zostało wiele - po englishu wyszedł jeszcze drugi tomik i skanlacje angielskie też padły - nie wiem dlaczego
Także pozdrawiam!
[Jeśli chcielibyście wrócić do tego projektu, to mogę pomóc, np przy czyszczeniu skanów, a nawet przy tłumaczeniu (choć anglistką nie jestem, ale jakoś sobie radzę).]
Polecam też mangę Amatsuki
Kicia 2008-11-06 22:47:05
Za każdym razem jak tu zaglądam zastanawiam się czy to tylko mnie wydaje się, że widzę 2007 rok i mam przywodzenia?
Ale tak serio to do Zimy 2007 szło wam świetnie coś się stało? Potrzebujecie pomocy?
ciri 2008-08-01 18:13:47
bardzo mi sie podoba ta strona
Laurefin 2008-07-21 21:41:35
Mam wrażenie, że Żabki zgubiły adres do własnej strony albo miały wypadek ze skutkiem śmiertelnym.
Barta 2008-07-07 05:50:01
Jej.. ostatnio jak tu byłem to jakies pół roku temu :) ale widze że nadal jest fajnie
Yamanaka 2008-07-05 16:58:17
No obecnie nie masz mozliwosci zwalac winy na zla pogode, zaspy sniezne za oknami i na zabki ktore zapadly w sen zimowy z prostem powodu. Jest lato! A to oznacza ze w poniedzialek, 14 lipca, minie dokladnie rok od ostatniej aktualki. No spoko ja rozumiem ze mozna nie miec czasu ale zeby rok? No i zeby nie bylo ze niewdzieczna jestem, bo to prawda nie jest. Ciesze sie ze kum-chan jest ale czy napewno jest? Dajcie jakikolwiek znak zycia...
SW 2008-06-25 22:16:43
Bynajmniej nie robię tego złośliwie, wdzięczna jestem za całą Waszą pracę i wysiłek włożony w przygotowanie mang... nie znalazłam żadnego adresu kontaktowego, wiec pisze tutaj. Pewna jestem, że ortografia była sprawdzana przed 'wklejeniem' tekstu w obraz, ale Word nie wychwyci wszystkich błędów, szczególnie, gdy istnieje alternatywna pisownia dla słowa o innym znaczeniu. Mówiąc krócej - sprawdźcie i poprawcie nim ktoś jeszcze się na to natknie i zaRZuci wam brak znajomość j. polskiego - Missing Piece vol.1 c.0b p.37
Doom 2008-06-13 21:24:20
Fajna strona tak trzymać żabki papa:*
Minh 2008-06-03 21:30:06
Juz nie, zakonczyla swoja dzialalnosc ;] Kum-chan Projekt gdzie jestescie? Teskno mi za wami^^
Tenebrity 2008-05-14 21:45:48
Ktoś wam robotę podbiera/konkurencję robi, i to jedną z tych, która wzbudzała wieksze zainteresowanie...
-> http://love-in-yaoi.blog.onet.pl/
Amy 2008-04-11 17:39:30
Co z Viewfinderem? Będą następne rozdziały? proszsz....
Aventis 2008-04-01 21:59:54
Wielkie buziaki za to,że istniejecie XD
Życzę dalszych sukcesów i zapału do pracy nad nowymi tytułami^^
Niebieski Kot 2008-03-06 08:33:30
Kinga, hm... czy o to Ci chodziło?

http://www.jpf.com.pl/szablon_tytuly.php?id=czarodziejka_z_ksiezyca
Kinga:):) 2008-03-02 17:31:09
Hej czy będzie kiedyś u was Sailor Moon??
Ashja 2008-01-22 13:17:47
Jestem to stosunkowo nowa, ale przeczytalm wszystkie (te ktore mnie interesowaly) mangi (a raczej ich czaste). I nie moge sie doczekac dalszych czesci nie jednej mangi ale wszystkich ktore sa powiazane z YAOI. Ale naj bardziej mi zalezy na Haru wo Daiteita ;D Pozdro...
bocian-chan 2008-01-16 15:30:34
Żabusie kochane ;* ;* Ta zima Wam chyba nie służy, oh jak mi tęskno...
Jolanta KL 2008-01-07 15:26:24
Kottie 2008-01-15 01:55:23
Też z niecierpliwością czekam na dalsze rozdzialiki Viewfindera
loveless 2007-12-30 13:03:28
z niecierpliwością czekam na loveless
Lucyferek xD 2007-12-04 13:56:40
ja mam prośbę abyście dalej tłumaczyli Viewfinder... bo ja posiadam do 5 tomu po angielsku ale.. u mnie cieniuutko więc jakbyście mogli...
pozdrawiam
Yaoi Maniac
Lucyfer